மஹாநாராயண உபநிஷத்...
இந்த பூவுலகின் ராஜாவாகிய வருணனை பற்றி,
"ஒருவரிடமிருந்து நான் உண்பது, குடிப்பது மற்றும் பரிசுகளை ஏற்றுக்கொண்டது போன்றவற்றால் நான் செய்த பாவத்தை வருண மன்னன் தன் கையால் அழிக்கட்டும்.
இவ்வாறு பாவமற்றவனாகவும், துர்நாற்றமில்லாதவனாகவும், தீமை மற்றும் அடிமைத்தனத்தால் கட்டுப்படாதவனாகவும், நான் மகிழ்ச்சியான சொர்க்கத்திற்கு ஏறி, பிரம்மனுடன் சம அந்தஸ்தை அனுபவிப்பேன்."
ஆப சூக்தம்... நீர், ஜீவ ஊற்று..
இந்த பூவுலகின் உயிராகிய நீரானது, இந்த உலகை சுத்தி செய்வதுபோல் என்னையும் சுத்தி செய்யட்டும். எனது வியாதிகள் அகன்று, என்னை வாழ்விக்கட்டும்..
எங்கள் வாழ்வின் ஊற்று நீ!!
நீரே, நாங்கள் எந்த தெய்வத்தன்மையை உன்னிடம், அருந்தும்போது கேட்கிறோமோ, அந்த தெய்வத்தன்மை எங்களுக்குள் நிரம்பி ஓடட்டும் / வழியட்டும்!!
ப்ரஹ்ம யக்ஞம் சொல்லும் உண்மை...
பிரம்மா, அக்னி, பூமி மற்றும் என்றும் நிலைத்திருக்கும் தாவரங்கள் (பரந்த சமுத்திரங்களால் வழங்கப்படும் மருந்து), வாக் தேவியால் அருளப்பட்ட நமது வாக் சக்தியின் திறன் மற்றும் மகா விஷ்ணுவின் பிரம்மாண்டமான வடிவத்திற்கு நாங்கள் வணங்குகிறோம்.
தத்வமஸி. ஸதாசிவோம். ஹரி ஓம்.
Maha Narayana Upanishad...
tanno varuNo raajaa paaNinaahyavamarshatu |
so~hamapaapo virajo nirmukto muktakilbishaha ||
Meaning,
May the King Varuna efface by his hand whatever sin I have incurred by eating, drinking and accepting gifts from an unlawful person.
Thus being sinless, stainless and unbound by evil and bondage, may I ascend to the happy heaven and enjoy equality of status with Brahman.
Another commonly used mantra and purifying hymn from Apah Suktham...
Aapo Hi Sstthaa Mayo-Bhuvasthaa Na Uurje Dadhaatana |
Mahe Rannaatha Cakssase ||1||
Meaning:
O Water, because of your presence, the Atmosphere is so refreshing, and imparts us with vigour and strength.
We revere you who gladdens us by your Pure essence.
Yo Vah Shivatamo Rasas-Tasya Bhaajayate-Ha Nah |
Ushatiiriva Maatarah ||2||
Meaning:
O Water, this auspicious Sap of yours, please share with us,
Like a Mother desiring (to share her best possession with her children).
Tasmaa Aram Gamaama Vo Yasya Kssayaaya Jinvatha |
Aapo Janayathaa Ca Nah ||3||
O Water, when your invigorating essence goes to one affected by weakness, it enlivens him,
O Water, you are the source of our lives.
Sham No Deviir-Abhissttaya Aapo Bhavantu Piitaye |
Sham Yor-Abhi Sravantu Nah ||4||
O Water, may the auspicious divinity which is wished for be present in you when we drink (water).
May that auspiciousness which is there flow in us.
From Brahma Yagnam,
Namo Brahmane
namo Astvagnaye namah Prithvai nama aoushadheebyah,
Namo Vaache namo Vaachaspataye namo
Vishnave brihatekaromi..
Aum Shantih Shantih Shantih..
We prostrate to Brahma, Agni, Bhumi and the everlasting vegetation (the medicine provided by wider oceans), the ability of our vaak shakti
as bestowed by Vaak Devi and the gigantic form of Maha Vishnu.
May Peace, Prosperity and
Auspiciousness prevail around us all!